(財)日本貿易関係手続簡易化協会(JASTPRO)コード番号:64102



Worldwide Network

海外との取引を希望する企業のグローバル化をサポートし経済活動を通じて人や文化の交流と相互理解を促進する企業を目指します。 必要に応じて経済産業省・日本貿易振興機構(ジェトロ)、地域経済団体との連携事業、貿易実務専門家による輸出入コンサルティング、通訳、翻訳業務、社外海外事業部として対海外戦略全般を包括的にサポート、貿易実務全般を行います。

To support direct business between Japanese companies and overseas, we serve as an outside corporate international marketing force. Not only from the business aspects, we would also like to promote mutual understanding and benefits of people and cultures between the nations.

Business Activities

Ⅰ. International Trading and Marketing (商社部門)

a) [海外商品の直接輸入・卸販売業務] – Direct imports and exports
主要取扱品目: 環境・エネルギー関連システム・福祉関連製品・アート&ギフト等

(Home furnishings, Home medical & rehabilitation, Renewable energy sector)主要取引国: 米国・ドイツ・オーストラリア・カナダ・マレーシア・インドネシア・中国・その他
(USA, Germany, Indonesia, Canada, Australia, China)

b) [輸出入代行業務] – Trading agency services
各企業の要望に合わせて手数料制にて随時輸出入業務の代行致します。

We work as a trading company to do all the necessary duties on behalf of your company.
※手数料はポイント契約の場合は輸出入商品総額の1%~10%程度
(Commission rate : approximately from 1% to 10% of Export / Import amount)

c) [貿易実務コンサルティング業務] – Consulting services for international trading and marketing
各企業の海外事業部として個別契約致します。

We work as a consultant to support your international business and marketing on your request.
※委嘱業務費用は業務内容に応じてご相談のうえ事前契約致します。

(Comprehensive services provided including international correspondence, interpretation, translation and marketing strategy development)

d) [リエゾンサービス業務] – Liaison services as a Japanese office
日本市場へのアクセスも持たない海外企業の日本取次代理店として個別契約致します。
For foreign corporations who do not have their own offices or agents in Japan, we work as your working station in Japan to support their smooth and practical marketing approach into the Japanese market.
※委嘱業務費用は業務内容に応じた年間契約

(Monthly Contract (Minimum 3 months ~): Fee to be discussed.)

II. Retailing Shop and Store (小売販売部門)

[カトレア] 主に国内のアパレルメーカーの商品を厳選しトレンドの先端商品とベーシックでエレガントな商品とをバランス良く提供できるように心掛けています。
[Cattleya, the boutique] With latest lady’s fashion from the classy styles to items on the trend, we  provide our customers with order-to-make clothes to be designed by our fashion designer. All the processes from consulting, designing, cutting, and sewing are to be done in our own facilities, 100% made in Japan.

[アートギャラリー甲比丹] 世界中のアンティーク、美術品を通じて、心の豊かさを提案し、歴史ロマンの地、長崎ならではの楽しみを味わっていただきます。
[The Captain’s Art Gallery]
Art and Antique gallery, all the artworks are carefully selected by authorized dealer, a member of major art clubs in Japan. website

Affiliated Companies (関連会社)

カトレア(クールカレアン株式会社):婦人服ブティック(小売販売業)
株式会社アイリス複合企画:不動産管理、イベント企画、文化事業支援
アートギャラリー甲比丹:古美術・現代美術販売
(長崎県公安委員会 古物商許可証 第921090000112号)
(環境省・経済産業省 特定国際種事業者番号:S-8-42-00133)

Business Tie-up (業務提携会社)

SEED Co., Ltd. for Pediatric products (Export / Import Business)
株式会社シーズ:障がい児用チャイルドシート、座位保持装置、海外戦略・輸出入関連業務の包括的サポート

GTI & Co., Ltd.(GreenBank) for Renewable Energy and BESS solution (Import Business)
(株)グリンバンク:再生可能エネルギー関連システム、海外戦略関連業務の包括的サポート

K-Grande Corporation for Security Systems (Domestic Sales Support)
株式会社ケイグランデ:防犯システム販売促進業務サポート

Address (会社所在地)

〒850-0874 長崎市魚の町6-20
TEL: 095-816-1155 FAX:095-816-1166

No.6-20, Uono-machi, Nagasaki, Nagasaki 850-0874 JAPAN


大きな地図で見る



Copyright KEYACT Inc. All Rights Reserved.